10 viestiä aiheessa kategoriat. Näytetään viestit 1 - 10.

Edellinen 1 Seuraava
Juan
Juan kirjoitti 18.05.2010 kello 12:44.

Olen tyytymätön kategorioihin, joihin uudet käännökset on tarkoitus luokitella.
Kokonaan puuttuvat ainakin kategoriat "kansa" ja "kansallisuus". Ihmisiin liittyvät sanat eivät sovi kategoriaan "valtiot".

Samoin puuttuvat "tiedotus", "tiedotusvälineet", "lehdet", "lehdistö". Luettelossa ovat vain suppeat "tietoliikenne" ja "televisio".

Mitä tarkoittavat kategoriat "I-adjektiivi", "J", "Ja", "Texas hold em"?

reflection
reflection vastasi Juanin viestiin 20.05.2010 kello 08:38.

Sain kerran ohjeen, että jos kirjoitat haluamasi kategorian riittävän usein (10 kertaa?), se ilmestyy kategoriavalikkoon. Bajanisto näistä tietää.

Juan
Juan vastasi reflectionin viestiin 20.05.2010 kello 11:01.

Sepä hyvä tietää. Ei ole tullut mieleeni, että halutun kategorianimikkeen voi itse kirjoittaa. Luulin, että kategoriat ovat ennaltamäärättyjä.
Kiitos.

RipeThePooh
RipeThePooh vastasi reflectionin viestiin 20.05.2010 kello 13:56.

Reflection on aivan oikeassa, 10 kertaa samaa kategoriaa käytettyä se ilmaantuu listalle.

Juanin mainitsemat kategoriat ovat virheellisiä tai tarpeettomiksi käyneitä joita pyydettiin ylläpidon jo vuosi sitten poistamaan.

Huomion arvoista on että kategorian tulee olla VAIN YKSI sana, ei siis tyyliin
'Perhe ja sukulaiset'. Palvelu ymmärtää sen kolmena kategoriana.

Sen sijaan muoto 'Perhe_ja_sukulaiset' näyttäisi toimivan.
Katso historia poistetusta sanasta Suomi-Hollanti 'Testi'.
Enpä silti suosittelisi.

bajanisto
bajanisto vastasi Juanin viestiin 21.05.2010 kello 17:27.

Juan sanoi:

Mitä tarkoittavat kategoriat "I-adjektiivi"…

i-adjektiivi liittyy muistaakseni japanin kieleen eli on tarpeellinen kategoria, vrt. na-adjektiivi. :)

Googlella löytyy tietoa asiasta hakusanalla i-adjektiivi.

Juan
Juan vastasi bajaniston viestiin 21.05.2010 kello 23:07.

Niinpä näyttää olevankin. Ajattelin liian espanja-keskeisesti. Ovatkohan myös kategoriat "J" ja "Ja" japanilaisia?

bajanisto
bajanisto vastasi Juanin viestiin 22.05.2010 kello 07:06.

Juan sanoi:

Ovatkohan myös kategoriat "J" ja "Ja" japanilaisia?

Eivät ole. – Ne ovat virheellisiä muotoja: Ja on syntynyt ”koneen” väärinkäsityksestä; se ei ymmärrä sellaisia kategorioita kuin 'Perhe ja sukulaiset' yhtenä kategoriana, vaan kolmena (siis Perhe, Ja, Sukulaiset), kuten RipeThePooh yllä esitti. J on ymmärtääkseni vain lyöntivirhe.

bajanisto
bajanisto vastasi bajaniston viestiin 29.10.2010 kello 09:42.

bajanisto sanoi:

Juan sanoi:
Ovatkohan myös kategoriat "J" ja "Ja" japanilaisia?

Eivät ole. – Ne ovat virheellisiä muotoja: Ja on syntynyt ”koneen” väärinkäsityksestä; se ei ymmärrä sellaisia kategorioita kuin 'Perhe ja sukulaiset' yhtenä kategoriana, vaan kolmena (siis Perhe, Ja, Sukulaiset), kuten RipeThePooh yllä esitti. J on ymmärtääkseni vain lyöntivirhe.

Tähän asiaan vielä palatakseni: Älkää käyttäkö kategorioita ”Perhe ja sukulaiset" jne.

RipeThePooh
RipeThePooh vastasi bajaniston viestiin 29.10.2010 kello 19:43.

Juuripa näin kuten bajanisto kertoi.
Siis käyttöön vain yhdellä sanalla ilmaistuja kategorioita.
Esim. 'Vanhanaikainen termi' ei pelitä.

Tässä yhteydessä onkin hyvä mainita lisäksi - ennen kuin joku kerkii kysyä:

Ohjelmistopäivityksen yhteydessä 03.06.2008, syystä jota tunne en, eikä ylläpitokaan ole asiasta selvillä, poistui käännöksistä siihen asti lisätyt kategoriat kaikilta käyttäjiltä.
Siis että jos käännöksissäni ennen tuota päivämäärää puuttuu kategoriat, niin ne kyllä puuttuvat muiltakin.
Olen vähitellen koittanut niitä omalta osalta eteen tullessa lisätä. Hyvä jos joku muukin.

bajanisto
bajanisto vastasi RipeThePoohin viestiin 01.11.2010 kello 00:08.

RipeThePooh sanoi:

Olen vähitellen koittanut niitä omalta osalta eteen tullessa lisätä. Hyvä jos joku muukin.

Niinpä niin, minunkin pitäisi käydä laittamiani sanoja tuossa mielessä läpi, mutta aika ei tahdo millään siihen riittää…

Edellinen 1 Seuraava