5 viestiä aiheessa Kielten merkitseminen. Näytetään viestit 1 - 5.
MarkoS kirjoitti 19.03.2007 kello 00:58. Pitkän aikaa ihmettelin, etten löytänyt käännöksiä kielten nimille. Ongelmana oli, etten käyttänyt "oikeaa" hakusanaa. Esimerkiksi hakusana "suomi" ei anna oikeita tuloksia, koska käännös.com:iin tuntuu olevan vakiintunut tapa käyttää muotoa "suomen kieli". Itse suosin muotoa "suomi, suomen kieli". Molemmat kun ovat oikein. | |
MarkoS kirjoitti 19.03.2007 kello 01:00. Pikku juttu siis, mutta mielestäni "suomi, suomen kieli" -merkitsemistapa palvelee paremmin käyttäjiä. Mitäpä muut ovat mieltä? | |
Anchjo kirjoitti 19.03.2007 kello 19:48. Itse aloittelin juuri tässä parisen päivää sitten noiden kielten lisäämisen juuri tuossa muodossa, sillä suomessa molemmat muodot ovat hyväksyttäviä ja ihan yhtä mahdollisia hakusanoja. Lisäksi nämä kaksi muotoa ovat minusta niin lähellä toisiaan, siis puhtaita synonyymeja, että ne kannattanee laittaa samaan merkintään, eikä eri merkinnöiksi. | |
Anchjo kirjoitti 19.03.2007 kello 19:53. "Kieli"-päätteetön muoto on ehdottomasti mainittava ainakin, jos ei ole samannimistä kansaa tai valtiota. Esim. esperanto, sanskrit, latina... Latina-niminen alue tosin on olemassa, mutta lienee ihan selvää että yleensä puhutaan latinasta eikä "latinan kielestä". Toki "kieli"-päätteisenkin muodon voi lisätä. | |
Mani kirjoitti 16.04.2007 kello 13:24. Olisko tänen mahdollista lisätä muita kieliäki ? Olisin kiinnostunut esim Suomi-Kurdi sanakirjasta... |